Innovación
Todos los idiomas
Experto
QUIÉNES SOMOS
QUÉ HACEMOS
TRADUCCIÓN
CONFÍE EN LOS EXPERTOS
INTERPRETACIÓN
CUANDO LA CALIDAD ES LO QUE MÁS IMPORTA
En el entorno empresarial global de hoy, que abarca múltiples zonas horarias y barreras lingüísticas, la precisión es esencial. En Linguaris, ofrecemos servicios de interpretación de la más alta calidad, utilizando lingüistas experimentados que comprenden las sutilezas de su industria. Nuestras opciones de interpretación son:
INTERPRETACIÓN SIMULTANEA
INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
INTERPRETACIÓN DE ACOMPAÑAMIENTO
INTERPRETACIÓN REMOTA
La solución ideal para cualquier reunión, sesión de capacitación o evento remoto, con participantes conectados a través de video o teleconferencia desde diferentes ubicaciones. Nuestros intérpretes profesionales ofrecen servicios multilingües precisos, fluidos y de alta calidad. Utilizando los últimos avances en tecnología de interpretación virtual, garantizamos una comunicación sin barreras en todos los idiomas.
LOCALIZACIÓN
¿QUÉ ES “LOCALIZACIÓN”?
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE LOCALIZACIÓN Y TRADUCCIÓN?
¿POR QUÉ ES IMPORTANTE LA LOCALIZACIÓN?
Con frecuencia, la información como manuales, guías de trabajo, información de productos y otros, se desarrolla antes de determinar su mercado objetivo. Al traducirla con anticipación, puede que no transmita el mensaje de manera efectiva. Por eso, la localización es crucial para que sus documentos parezcan «hechos a medida» para el contexto lingüístico y cultural de sus usuarios finales. En Linguaris, nuestra experiencia en localización le permite comunicarse con su audiencia en un idioma que comprenden, sin importar la industria.